1.Everyone shall possess the right to freely express and publicise his thoughts in words, images or by any other means, as well as the right to inform others, inform himself and be informed without hindrance or discrimination 2.Exercise of the said rights shall not be hindered or limited by any type or form of censorship Constitution of the Portuguese Republic, Article 37.º

Testemunho Russell O'Brien – 4 Maio 2007


PROCESSO 201/07.0GALGS - páginas 80 a 82, Volume I
AUTO DE INQUIRIÇÃO DE TESTEMUNHA


Data da diligência: 2007/05/04 Hora: 21H45 Local: DIC Portimão

Funcionário que executa: J*** C*******, Inspector

Nome: Russell James O’Brien
Filiação: James Robert O’Brien e Enid Dorothy O’Brien
Natural Freguesia: Inglaterra
Nacionalidade: inglesa
Data de nascimento: 1970/11/26
Residência: Cidade: Exeter
Telefone: 004477******** (Inglaterra)
Estado Civil: União de Facto
Profissão: Médico
Passaporte n. ********
Emitido em 2001/07/23 pelo United Kigdom

Informado sobre as relações familiares ou equiparadas com o arguido enunciadas no artº 134, nº1 do C.P.P., e da faculdade que lhe pode, por isso, assistir, disse que não se verifica nenhuma dessas relações.
Passa a prestar depoimento.

À matéria dos autos disse:

--------- Por ser um cidadão inglês, e não perceber a língua portuguesa nem falada nem escrita, faz-se acompanhar neste acto de uma tradutora, F***** M**** d* C******** S****.

-------- Corrobora na integra as declarações da sua companheira Jane Tanner e Rachael Mampilly, executadas pelo signatário João Carvalho, Inspector desta Policia, acerca da viagem de férias, da constituição do grupo e da rotina diária dos adultos e crianças que compunham esse mesmo grupo, do qual faz parte, no Complexo Turístico do "Ocean Club", na Praia da Luz - Lagos.

--------- Faz-se acompanhar nestas férias, para além da referida companheira, dos seus dois filhos, E*** O'Brien de três anos de idade e E*** O'Brien de um ano de idade.

--------- Exerce a profissão de médico sendo colega de profissão de Gerald (Gerry) McCann, tendo durante seis meses trabalhado directamente com ele.

--------- Coincidiu as esposa ficarem grávidas na mesma altura, tendo a filha E*** O'Brien apenas , mais ou menos um mês de diferença Madeleine Beth McCann.

--------- A E*** O'Brien e a Madeleine Beth McCann ficavam na mesma sala do "Kids Club" perto da recepção, tendo como responsáveis uma senhora de nome Cat e outra de nome Emma.

--------- Até ao dia de ontem, 3 de Maio de 2007, não tem conhecimento de que algo estranho/suspeito tenha acontecido com o grupo de amigos ou com as crianças. Tudo à sua volta lhe pareceu normal desde as empregadas de limpeza, jardineiros e restantes funcionários do Complexo. Também na praia nunca se apercebeu de pessoas estranhas a olharem de forma suspeita.

--------- No dia de ontem a sua filha E*** O'Brien sentia-se mal. O depoente levou a E*** O'Brien ao "Kids Club" por volta das 10h00m depois de ter tomado o pequeno-almoço.

--------- Corrobora na integra as declarações da sua companheira Jane Michelle Tanner sobre o resto do dia.

--------- Por volta das 19h15m/19h30m foi para o seu apartamento. Contou umas histórias as suas filhas tendo ficado com a E***, que já estava ligeiramente melhor. Entretanto a sua companheira Jane foi jantar ao Restaurante "O Tapas" por volta das 20h30m, tendo a ora testemunha ido pelas 20h45m.

--------- Quando chegou ao Restaurante já se encontravam alguns os adultos do grupo, sem crianças. Faltava o David Payne, a Fiona Payne e a Diane Webster. Chegaram mais ou menos cinco minutos depois.

--------- Por volta das 21hOOm pediram todos o jantar.

--------- Como era normal, em mais ou menos cada 15 minutos uma pessoa de cada apartamento ia aos apartamentos/quartos verificar se as crianças estavam bem. Ontem como a E*** estava adoentada esse tempo foi reduzido.

--------- Recorda-se que o Matthew Oldfield saiu do Restaurante, pouco depois das 21h00m, tendo ido ao apartamento para ver as crianças.

--------- Não tem a certeza quem saiu primeiro, mas cinco minutos depois o Gerry McCann e a sua companheira Jane saíram quase em simultâneo. A Jane deve ter voltado primeiro porque encontrou o Gerry a falar com uma pessoa que também está hospedada no mesmo local, de nome Jez.

--------- Pensa que a Jane só foi ao seu apartamento preocupado mais com a E***. Depois chegou o Geny, por volta das 21h25m/21h30m. Foi nesta altura que começara a comer as entradas.

--------- Por volta das 21h35m/21h40m, e aproveitando uma pausa de espera para servirem o primeiro prato, o ora depoente saiu do restaurante com Matthew ver as crianças. Chegou aos seu quarto e ouviu/viu a sua filha Evie a chorar tendo ficado no quarto com ela. Pensa que o Matthew foi ver o apartamento dele.

--------- O Matthew voltou para o Restaurante, cinco minutos depois de ter saído.

--------- A sua companheira veio substitui-lo cerca de 15 minutos depois para que fosse acabar de jantar.

--------- Por volta das 21h55m voltou para o Restaurante, tendo ficado 5/10 minutos à espera que o prato lhe fosse servido. Já todas as pessoas tinha acabado.

--------- Por volta das 22h00m a Kate Healy saiu para ver as suas crianças no seu apartamento tendo regressado a gritar e entrado no Restaurante a gritar, em direcção à mesa onde estavam todos, que a Madeleine tinha desaparecido.

--------- Saíram todos a correr e a ora testemunha com mais algumas pessoas decidiram ver à volta dos blocos de apartamentos, e nos próprios apartamentos, para ver se encontravam a Madeleine.

--------- Na busca pessoal que efectuou a seguir ao desaparecimento não conseguiu identificar qualquer elemento/pessoa/objecto suspeito.

--------- Quando se aperceberam que possivelmente não deveria estar nas imediações dos apartamentos alargarem a zona de busca tendo a mesma resultado infrutífera.

--------- Desconhece quem chamou a Polícia.

E mais não disse. Lido o auto o achou conforme, ratifica e vai assinar.

Para constar se lavrou o presente auto que vai ser assinado por mim Inspector e pela tradutora.



Russell James O'Brien Statement English Translation here


2 comments:

  1. does any of you know things that could help amaral in his process?
    videos, interviews of the Mccanns, their families, Clarence, etc?

    ReplyDelete
  2. mccannfiles.com is a good resource centre.

    Having said that, what are the likes of Moita Flores, Paulo Sargento and Paulo Cristovao doing to help Amaral? I haven't heard a word from them since the gagging of Amaral which I find most odd!

    ReplyDelete

Powered by Blogger.